Queen crest Queenzone

M. V. Ahundova's book "The Real Freddie Mercury".

63 posts Page 2 of 5
Thread

Posts in chronological order

· Member since
I haven't read that book yet, but I certainly will read it in the near future. What really makes me mad are all those people who start laughing immediately when they see or hear the word "conspiracy". Same happens when someone has a very extrem view on some matter - those same people start immediately to make fun of the person. Why can't you just give even the most impossible theory a chance? As history has proved, some of the most unbelievable theories have become reality.

My favourite conspiracy theories :-)

Paul McCarthy's death
Secret US force behind the 9/11 attacks
Roswell 1947

Give the book a chance!
Not those are losers who fall, but those who don't stand up.
· Member since
Say it's not true
You can say it's not right
It is hard to believe
The size of the crime

(just a quote :)
We must all see to believe...
· Member since
To me, it is clear that this book was written without even doing a little research.

An example? In the book you can read this:




Galileo, Galileo, Galileo, Galileo,

Galileo figaro Magnifico -

And, like a last hope, the choir calls: "Galileo figaro magnifico". It's the key phrase, which reveals the entire meaning of the song, and usually it isn't translated by the researchers. And, if they DO translate it, they translate it from Italian, getting "Galileo is a great barber".

What Galileo? What has barber to do with that?

Yes, it's a nonsense. But don't make Freddie an idiot. Actually, it's a slightly corrupted Latin phrase, "Galileo figuro magnifico" - translated as "Magnify the Galilean's image". "Galileo", repeated five times, translated from the Latin as "Jesus Christ" - that was His name in the ancient Rome.



1) The translation to Italian of "Galileo figaro magnifico" is quite debatable: it's like translating "Join is a great singer" in "John great Freddie Mercury". In my opinion, this is wrong.

2) The translation of "Galieo figuro magnifico" in Latin is TOTALLY WRONG! It doesn't mean "Magnify the Galilean's image", it probably means something like "I exalt I create at/for Galileo". Completely different. It should have been something like "Galilaeae figuram magnifico", which has not a lot to do with "Galileo figuro magnifico", even less with "Galileo figaro magnifico".
At least, this shows that the author doesn't know Latin and clearly invented some words

It took me about 2 minutes to find the correct translation in Latin...

Congratulations.

And this was just a quote.
That time will come, one day you'll see that i'll be dead and you will laugh!
· Member since
just ask Malina, she probably co-wrote it.....but dont ask for the authors address!
Chom own mudder fukker.
· Member since
It beggers belief that this book hasn't had some kind of legal action taken out against it and the author, I guess originating in Russia it has gone largly under the radar screen but all the same, there are so many elements that any number of people could get stroppy about.
"It is better to sit in silence and have people think you're a fool, then to open your mouth and remove all doubt"
· Member since
>this shows that the author doesn't know Latin and clearly invented some words<
As far as I remember, no-one spoke about Freestone and Sky in such manner… But ok.

Ok, AC, I have to agree with most of you’ve said. I don’t know Latin at all, so I can’t check it, but if you’ve made your research, than I think you’re right.
But I have two questions to you. The first question – how should we say in Latin "Magnify the Galilean's image"? Does it sound absolutely different to “Galileo figaro magnifico”, or it has something common???
And the second question – how would you describe the meaning of this words (Galileo figaro magnifico)? Ahundova’s explanation of Bohemian Rhapsody as a hole still sounds great to me even without this galileos :) But, of course, as a fan of Queen, I want to know the meaning of every word in their songs… I think I’m not the only one ;)
We must all see to believe...
· Member since
First question. There's a problem: in Latin "I magnify" "We magnify" and "Manigny!" have different translations. In my previous post I translated "I magnify the Galilean's image" with "Galilaeae figuram magnifico".

Second question. I didn't understand what you want.

Can I ask you something? I have some doubts about "Galileo" being the translation of Jesus Christ in ancient Rome. Do you have any quote?
That time will come, one day you'll see that i'll be dead and you will laugh!
· Member since
Hang on a minute.

Am I imagining things, or are there seriously some people on here who are actually trying to work out the meaning behind "Galileo figaro magnifico"?

Has Malina been cloned?
Gullibility and credulity are considered undesirable qualities in every department of human life -- except religion.
· Member since
>>In my previous post I translated "I magnify the Galilean's image" with "Galilaeae figuram magnifico". << OK. But "Galilaeae figuram magnifico" is still very close to Galileo Figaro Magnifico, isn't it? And YES, Galileo was one of the name of Jesus Christ - he was freqently called this way even in the bible. >>Am I imagining things, or are there seriously some people on here who are actually trying to work out the meaning behind "Galileo figaro magnifico"?<< Am I imagining things, or this man calls himself a "Queen FAN"????!!!
We must all see to believe...
· Member since
Having read the book (in Russian), I agree with the fact that it's complete and utter crap. However, it can be quite entertaining if you take it for what it's worth and don't go in expecting it to be a legitimate biography.
· Member since
Is it just me, or do Queen have a much higher-than-average number of really strange biographies (... and of course those which are just total b£&%*"!£) than other groups???
From what I've read it seems that way, anyway...
Previously known as 'Poodle Permed'.
· Member since
The book was disgusting. It promotes hate towards gay people. What a load of crap.
Freddie: &quot;Yes, we'll have a great big cock fly over the crowd!&quot; Roadies: &quot;Yeah! Great Idea!&quot; Freddie: &quot;And it will fly into a great big mouth with a moustache!&quot;
· Member since
Who is this Freddie Mercury fellow you all speak of? I've never heard of him in my life.
&quot;Elton John and I became really good friends. I don't mean 'good friends' in that sense. I just mean we slept together.&quot; -Billy Joel
· Member since
&gt;&gt;&gt;The book was disgusting. It promotes hate towards gay people. What a load of crap.
&lt;&lt;&lt;
You've read it at queenonline? good one ;)
We must all see to believe...
· Member since
Yes, but Latin is Latin, it is not English or something else. What's written in the book is simply untrue.

And I have no idea if someone else on QOL says the same things. And I simply don't care. These are my words.

And where exactly in the Bible please?
That time will come, one day you'll see that i'll be dead and you will laugh!